-
1 ai primi del mese
гл.общ. в первые дни месяца, в первых числах месяца -
2 mese
mése m 1) месяц mese corrente -- текущий месяц mese entrante-- будущий месяц mese scorso -- прошлый месяц ai primi del mese -- в первых числах месяца a metà mese -- в середине месяца a fin di mese -- к концу месяца al mese -- в месяц, помесячно mese per mese -- каждый месяц; из месяца в месяц quanti ne abbiamo oggi del mese? -- какое сегодня число? lasciar passare dodici mesi (al)l'anno -- жить по двенадцать месяцев в году, принимать жизнь такой, какова она есть lavorare tredici mesi all'anno -- работать по тринадцать месяцев в году; работать без отдыха и срока mancano sei mesi a finire l'anno iron -- малого не хватает (ср без году неделя) 2) месячный заработок; месячная плата (напр за квартиру) 3) pl pop менструация tutti i mesi non son di trentuno prov -- ~ раз на раз не приходится -
3 mese
mése ḿ 1) месяц mese corrente — текущий месяц mese entrante -
4 mese
1. m monthuna volta al mese once a monthai primi del mese on the first of every month2. : messa in piega setmessa in scena productionmotoring messa in marcia startingmessa in moto start-upphotography messa a fuoco focussingmessa a punto di meccanismo adjustmentdi motore (fine-)tuningdi testo finalization* * *mese s.m.1 month: il mese di dicembre, the month of December; nel mese di luglio sarò via, I'll be away in July; il mese scorso, last month; il mese prossimo, next month; il corrente mese, the current month; il venti del corrente mese, the twentieth of this month; ai primi del mese, early in the month; 1.500 euro al mese, 1,500 euros a month; quanti ne abbiamo del mese?, what day of the month is it? (o what is the date?); ogni mese, every month (o monthly); un mese di ferie, a month's holiday; quel viaggio durò mesi e mesi, that journey lasted months and months; si trova ormai al sesto mese, (di gravidanza) she is already in her sixth month; noleggiare qlco. a mese, to hire sthg. by the month // da mesi, for months: non lo vedo da mesi, I haven't seen him for months // (astr.): mese lunare, sinodico, lunation; mese civile, calendar month; mese anomalistico, anomalistic month // (comm.) mese commerciale, standardized 30-day month; mese contrattuale, contract month2 (paga di un mese) monthly pay, monthly salary, monthly wage: esigere tre mesi anticipati (d'affitto), to ask for three months' rent in advance.* * *['mese]sostantivo maschile1) monthil mese scorso, prossimo — last month, next month
alla fine del mese, a fine mese — at the end of the month
2) (paga mensile) monthly pay; (canone mensile)•* * *mese/'mese/ ⇒ 19, 17sostantivo m.1 month; il mese scorso, prossimo last month, next month; nel mese di giugno in the month of June; alla fine del mese, a fine mese at the end of the month; un neonato di tre -i a three-month-old baby; è al sesto mese (di gravidanza) she's six months gone; è incinta di quattro -i she's four months pregnant; guadagna 1500 euro al mese he earns 1500 euros a monthmese lunare lunar month; mese solare solar month. -
5 mese
m.1) месяцdel mese — месячный (agg.)
mesi e mesi — долго (подолгу, месяцами) (avv.)
2) (mensilità) -
6 mese
m1) месяцal mese — в месяц, помесячноmese per mese — каждый месяц; из месяца в месяцquanti ne abbiamo oggi del mese? — какое сегодня число?lasciar passare dodici mesi (al)l'anno — жить по двенадцать месяцев в году, принимать жизнь такой, какова она естьlavorare tredici mesi all'anno — работать по тринадцать месяцев в году / без отдыха и срокаmancano sei mesi a finire l'anno ирон. — малого не хватает (ср. без году неделя)••tutti i mesi non son di trentuno prov — раз на раз не приходится -
7 mese
м.* * *сущ.1) общ. месячный заработок, месяц, месячная плата (за квартиру и т.п.)2) физиол. менструация -
8 primo
1. adj firstprimo piano m first floorin prima visione film just out2. m, prima f firstai primi del mese at the beginning of the monthsulle prime in the beginning, at first3. m gastronomy first course, starter* * *primo agg.num.ord.1 first: il primo mese dell'anno, giorno della settimana, the first month of the year, day of the week; è il suo primo figlio, he's her first son; il suo primo libro è stato un successo, his first book was a success; è sul primo scaffale a destra, it's on the first shelf on the right; è sul primo scaffale in alto, in basso, it's on the top, the bottom shelf // Atto I, Scena II, Act one, Scene two // Carlo primo, Elisabetta prima, re Enrico primo, Charles the First, Elizabeth the First, King Henry the First // di prima mano, firsthand // di prim'ordine, first-class (o first-rate): un mascalzone di prim'ordine, a first-class scoundrel // un diamante, una perla di prim'acqua, di prima purezza, a diamond, a pearl of the first water // in primo luogo, in the first place (o first of all) // in un primo tempo, at first // per prima cosa, first thing: fallo per prima cosa domani, do it first thing tomorrow; per prima cosa gli ho chiesto..., first I asked him... // sulle prime, at first // è la prima e l'ultima volta che ti do retta, this is the first and last time I'll pay attention to you2 ( principale, più importante) chief, principal, main; ( migliore) best: i primi cittadini del paese, the leading (o first) citizens of the country; appartiene a una delle prime famiglie della città, he belongs to one of the most prominent families in town; è uno dei primi ristoranti, it's one of the best restaurants; ecco la ragione prima per cui non vengo, that's the main (o chief o principal) reason why I don't come // (teatr.): prima donna, leading lady; ( d'opera) prima donna; prima parte, lead; leading rôle (anche fig.) // primo violino, violoncello, first violin (o leader), first cello // Primo Ministro, Prime Minister (o Premier)3 ( iniziale; più lontano nel tempo) early, first: i primi Cristiani, the early Christians; i primi giorni della rivoluzione, the early days of the revolution; la prima infanzia, giovinezza, early childhood, youth; le prime leggende, the earliest (o first) legends; le prime ore del mattino, the early hours of the morning; la prima parte dell'anno, del secolo, the early part of the year, of the century; fin dalla sua prima infanzia, from a very early age; nei primi mesi dell'anno, in the early months of the year; i nostri primi poeti, our early poets; uno dei primi Vittoriani, an early Victorian // di primo mattino, pomeriggio, early in the morning, in the afternoon4 ( prossimo) next: glielo porterò la prima volta che andrò da lui, I'll take it to him the next time I go to his house; ho perso il treno delle dieci; prenderò il primo treno in partenza, I have missed the ten o'clock train; I'll get the next one.primo s.m.1 ( primo di una graduatoria o serie) first: chi è arrivato ( per) primo?, who arrived first?; chi è il primo?, who is first?; ti riceverò per primo domani, I'll see you first tomorrow // primo venuto, just anybody: non si deve accordare fiducia al primo venuto, you can't trust just anybody (o strangers); non sono il primo venuto, I'm not just anybody (o a stranger) // il primo che capita, (just) anyone; lo venderò al primo che capita, I'll sell it to the first person who comes along2 (il primo citato, nominato) ( tra due) the former; ( tra molti) the first: Piero e Giovanni sono amici; il primo è avvocato, il secondo dottore, Peter and John are friends; the former is a lawyer, the latter is a doctor; ''Preferisci Virgilio, Orazio o Lucrezio?'' ''Preferisco il primo'', ''Do you prefer Virgil, Horace or Lucretius?'' ''I prefer the first''3 ( più importante; migliore) the best; the top: è dei primi, he is one of the best; essere il primo della classe, to be top of the form4 ( il primo giorno) the first; pl. first days: il primo di febbraio, di marzo, 1st February, 1st March; ci rivedremo ai primi di dicembre, we'll meet again at the beginning of December; il pagamento va effettuato entro i primi di aprile, payment is due within the first days of April // ai primi dell'Ottocento, in the early nineteenth century5 ( primo piatto) first course: prendo solo un primo, I'll just have a first course; come primi oggi abbiamo..., the first course today includes...6 ( minuto primo) minute: 2 ore, 20 primi e 10 secondi, two hours, twenty minutes and ten seconds.primo avv. first: quell'appartamento non mi piace, primo perché è troppo grande e poi perché è rumoroso, I don't like that flat, first because it's too big and then because it's noisy.* * *['primo] primo (-a)1. aggin prima pagina Stampa; i suoi primi quadri — his early paintings
2) (in un ordine) firstessere primo in classifica — (squadra) to be top of the league, (disco) to be number one in the charts
sul primo scaffale in alto/in basso — on the top/bottom shelf
di prim'ordine o prima qualità — first-class, first-rate
3) (prossimo) first, nextprendi la prima (strada) a destra — take the first o next (street) on the right
4) (principale) main, principal5)per prima cosa — firstlyin primo luogo — in the first place, first of all
in un primo tempo o momento — at first
2. sm/f3. sm(gen) first, (piano) first floor Brit, second floor Am, Culin first course* * *['primo] 1.1) (in una serie, in un gruppo) first; (tra due) formerle -e tre pagine — the first three pages, the three first pages
"libro primo" — "book one"
arrivare primo — (in una gara) to come (in) o finish first
il primo esercizio è semplice, il secondo è complesso — the former exercise is simple, the latter is complex
- a pagina — front page
2) (nel tempo) earlynel primo pomeriggio — in the early afternoon, early in the afternoon
un Picasso -a maniera — an early Picasso, an example of Picasso's early work
3) (prossimo) first, nextprendere il primo treno, volo — to leave on the first train, flight
5) ling.-a persona singolare, plurale — first person singular, plural
7) telev.8) in primo luogo to begin with, firstly, in the first instance o place9) sulle prime at first, initially10) in primo piano in the foreground2.mettere qcs. in primo piano — to bring sth. to the fore, to foreground sth., to bring sth. into sharp focus
sostantivo maschile (f. -a)1) (in una successione) first; (tra due) formerfu tra i -i ad arrivare — he was one of o among the first to arrive
il primo dei miei figli — (tra due) my elder son; (tra più di due) my eldest son
2) (in una classifica) first3) (giorno iniziale) firstai — -
4) (minuto primo) minute5) (prima portata) first course6) telev. (canale) channel one7) per primo first3.avverbio firstci sono due ragioni: primo... — there are two reasons: first...
non ci andrò, primo perché non ho tempo e poi perché non ho voglia — I'm not going first because I'm busy and then because I don't feel like it
primo attore — teatr. principal
primo ministro — prime minister, premier
primo violino — first o lead violin
* * *primo/'primo/ ⇒ 261 (in una serie, in un gruppo) first; (tra due) former; le -e tre pagine the first three pages, the three first pages; i -i gradini della scala the first few steps of the stairs; "libro primo" "book one"; arrivare primo (in una gara) to come (in) o finish first; essere tra i -i tre to be in the top three; il primo esercizio è semplice, il secondo è complesso the former exercise is simple, the latter is complex; per la -a volta for the first time; non era la -a volta che lo avvertivo che I warned him not for the first time; lo incontrai a Oxford per la -a volta I first met him in Oxford; per -a cosa domani telefono I'll ring first thing tomorrow; - a pagina front page; finire in -a pagina to hit the headlines; essere una notizia da -a pagina to be front page news2 (nel tempo) early; nel primo pomeriggio in the early afternoon, early in the afternoon; i -i romanzi dell'autore the author's early novels; un Picasso -a maniera an early Picasso, an example of Picasso's early work; nei -i tempi andava tutto bene at first things went well; nei -i anni '60 in the early 60's3 (prossimo) first, next; scendere alla -a fermata to get off at the next stop; prendere il primo treno, volo to leave on the first train, flight4 (per superiorità) il primo produttore mondiale di vino the world leading wine producer5 ling. -a persona singolare, plurale first person singular, plural6 (nelle parentele) cugino primo first cousin7 telev. il primo canale channel one8 in primo luogo to begin with, firstly, in the first instance o place; in primo luogo non avrei dovuto dirglielo I wish I hadn't told her to begin with9 sulle prime at first, initially10 in primo piano in the foreground; mettere qcs. in primo piano to bring sth. to the fore, to foreground sth., to bring sth. into sharp focus(f. -a)1 (in una successione) first; (tra due) former; sei il primo a dirmelo you are the first to tell me; fu tra i -i ad arrivare he was one of o among the first to arrive; preferisco il primo I prefer the first one; il primo dei miei figli (tra due) my elder son; (tra più di due) my eldest son2 (in una classifica) first; essere il primo della classe to be top of the class3 (giorno iniziale) first; il primo (di) maggio the first of May; ai- i del mese at the beginning of the month; il primo dell'anno New Year's Day4 (minuto primo) minute5 (prima portata) first course6 telev. (canale) channel one7 per primo first; arrivare per primo to get there firstIII avverbiofirst; ci sono due ragioni: primo... there are two reasons: first...; non ci andrò, primo perché non ho tempo e poi perché non ho voglia I'm not going first because I'm busy and then because I don't feel like itprimo attore teatr. principal; primo ballerino principal dancer; - a comunione First Communion; primo ministro prime minister, premier; primo violino first o lead violin. -
9 primo
1. agg. num.prima persona singolare (plurale) (gramm.) — первое лицо единственного (множественного) числа
dobbiamo fermarci alla prima stazione di servizio — надо будет остановиться на первой же заправочной станции
partì presto, col primo treno — он уехал рано утром, первым поездом
in prima fila ( anche fig.) — в первом ряду
2. avv.во-первых, прежде всего; (colloq.) первым деломnon vengo, primo perché sono occupatissimo, secondo perché oggi non ho la macchina — я не могу быть, во-первых, потому что очень занят, а во-вторых, я сегодня без машины
3. m.1) первый2) (giorno, anno) первое (n.)3) (minuto) минута (f.)4) (piatto) первое блюдо4.•◆
opera prima — дебют (начало деятельности)materia prima — сырьё (n.)
primo cittadino — a) (sindaco) мэр (города); b) (dello Stato) президент республики
primo ufficiale — (mar.) помощник капитана
primo piano — (cin.) первый (крупный) план
dopo le prime difficoltà, tutto si è sistemato — поначалу были кое-какие трудности, но потом всё наладилось
è alle prime armi — он ещё новичок (начинающий, только приступает к делу)
è in prima linea — (fig.) он в первых рядах борцов
di primo mattino — рано утром (поутру avv., на рассвете, ранним утром)
tradurre a prima vista — переводить с листа; b) на первый взгляд
a prima vista mi sembrò una persona per bene — на первый взгляд он показался мне приличным человеком
gli spiegherò tutto alla prima occasione — при первой же возможности я ему объясню, в чём дело
in un primo momento (sulle prime) — в первый момент (поначалу, на первых порах)
fascista della prima ora — ветеран фашистской партии (фашист со времён "похода на Рим")
bolscevico della prima ora — старый большевик (gerg. старбол)
-
10 первый
1. числ. 2.1) ( первоначальный) primo, iniziale••первым долгом — per prima cosa, anzitutto
2) ( лучший) primo, miglioreпервый ученик — il migliore allievo, primo della classe
3) ( самый ранний) primo, prossimo4) (существенный, основной) primo, principale, essenziale5) (главный, ведущий) primo, dirigente••6) (любой, какой угодно) primo, qualsiasi* * *числ. прил.1) числ. есть эквиваленты на -unesimo primoпе́рвого числа — il primo (del mese)
двадцать пе́рвый — ventunesimo
двадцать пе́рвое мая — il ventun maggio
пе́рвые числа месяца — i primi del mese
в половине пе́рвого — alle dodici è mezzo
2) перен.пе́рвая помощь — prime cure f pl (soccorso)
пе́рвые плоды — primizie f pl
пе́рвая скрипка — primo violino
пе́рвое представление (премьера) — prima f
пе́рвые шаги — primi passi
прийти пе́рвым спорт. — arrivare / giungere (per) primo
играть пе́рвую роль — fare la parte del protagonista; перен. avere il ruolo più importante
ходить в пе́рвый класс — fare la prima (elementare)
3) ( теннис)пе́рвый мяч — la prima palla
пе́рвый встречный — il primo venuto
пе́рвая ласточка — la prima rondine
пе́рвым делом / долгом — per prima cosa
в пе́рвую голову — in primo luogo
в пе́рвое время, в пе́рвый момент — (in) sulle prime; in un primo momento
на пе́рвый взгляд — a prima vista
при пе́рвой возможности — alla prima occasione
пе́рвым делом — per prima cosa, innanzitutto
••Первое апреля — Pesce d'aprile; il Primo aprile
пе́рвый среди равных — primus inter pares лат.
в пе́рвый и последний раз — per la prima e per l'ultima volta
* * *adjgener. primario, primiero, primo, principe, un (после сущ), uno (после сущ) -
11 primo
['primo] primo (-a)1. aggin prima pagina Stampa; i suoi primi quadri — his early paintings
2) (in un ordine) firstessere primo in classifica — (squadra) to be top of the league, (disco) to be number one in the charts
sul primo scaffale in alto/in basso — on the top/bottom shelf
di prim'ordine o prima qualità — first-class, first-rate
3) (prossimo) first, nextprendi la prima (strada) a destra — take the first o next (street) on the right
4) (principale) main, principal5)per prima cosa — firstlyin primo luogo — in the first place, first of all
in un primo tempo o momento — at first
2. sm/f3. sm(gen) first, (piano) first floor Brit, second floor Am, Culin first course -
12 первый
числ. прил.1) числ. есть эквиваленты на -unesimo primoпервый час — mezzogiorno passato ( дня); tra mezzanotte è l'una ( ночи)2) перен.прийти первым спорт. — arrivare / giungere( per) primo3) ( теннис)первым делом / долгом — per prima cosaв первое время, в первый момент — (in) sulle prime; in un primo momentoпервым делом — per prima cosa, innanzitutto••Первое апреля — Pesce d'aprile; il Primo aprileпервый среди равных — primus inter pares лат.в первый и последний раз — per la prima e per l'ultima volta -
13 verso
1. prep towardsandare verso casa head for homeverso le otto about eight o'clock2. m di poesie verse( modo) mannernon c'è verso there is no way* * *verso1 prep.1 ( con riferimento a direzione) toward (s); -ward (s): andavano verso i monti, verso Milano, they went toward (s) the mountains, toward (s) Milan; era diretto verso la stazione, he was heading toward (s) the station; vidi un'auto che veniva verso di me, I saw a car coming toward (s) me; volse lo sguardo verso il cielo, he gazed skyward (s); verso l'interno, l'esterno, inward (s), outward (s); verso est, ovest, nord, sud, eastward (s), westward (s), northward (s), southward (s) (o toward the east, west, north, south); proseguendo verso est..., continuing eastward (s)...; quando arrivate allo svincolo, prendete la strada che va verso ovest, when you reach the motorway crossing, take the road going west (wards) (o the road towards the west) // guardare verso qlcu., to look in s.o.'s direction // andare verso casa, to go home // verso dove è diretto quel treno?, where is that train bound for? // una finestra verso la strada, a room facing (o looking on to) the street // la mia camera guarda verso est, I have an east-facing room2 ( dalle parti di, in prossimità di) near: verso la stazione, near the station; verso via Garibaldi, near Via Garibaldi; abita verso Torino, he lives near Turin; il deragliamento è avvenuto verso il confine svizzero, the derailment occurred near the Swiss border3 ( riferito a tempo) ( circa) about; ( non oltre) toward (s): era verso (la) mezzanotte, it was about (o towards) midnight; chiamami verso le cinque, call me (at) about five o'clock; verso sera, toward (s) evening; verso la fine della settimana, dell'anno, towards the end of the week, the year; si sposò verso i trent'anni, he got married when he was about thirty // tornerò verso i primi del mese, I'll be back at the beginning of the month4 ( nei riguardi di) to, towards; ( contro) against: mostrare comprensione verso i deboli, to show understanding towards the weak; essere gentile verso qlcu., to be kind to s.o.; l'esercito avanzò verso il nemico, the army advanced against (o on) the enemy.verso2 s.m.2 ( poesia) verse [U]; poetry [U]; ( riga di poesia) line (of verse): versi d'occasione, occasional verse; in verso esametro, in hexameter verse; in verso sciolto, in blank verse; una strofa di sei versi, a six-line verse; mi piacciono i suoi versi, I like his poetry; studiate i primi venti versi, study the first twenty lines; comporre versi, to write verse; recitare versi, to recite lines of verse; mettere in versi una leggenda, to put a legend into verse; scrivere in versi, to write in verse4 ( di animali) call, cry: nella foresta si sentono i versi di uccelli e altri animali, in the wood you can hear the cries of birds and other animals; riconosceva ogni animale dal suo verso, he could recognize every animal by its cry5 ( cadenza) cadence, sound6 ( gesto) (habitual) gesture; ( maleducato) (rude) gesture; ( smorfia) grimace, face // rifare il verso a qlcu., to mimic s.o.7 ( direzione) direction, way; ( lato) side: prendete per questo verso e poi voltate a sinistra, go this way and then turn left; il vento soffia sempre da quel verso, the wind always blows from that direction; spazzolare una stoffa contro il suo verso, to brush a cloth against the grain; andare nello stesso verso, to go in the same direction // per un verso lo approvo, per l'altro no, in one way I approve of him, but in another I don't // quella persona non mi va a verso, I don't like that person // esaminare la questione da tutti i versi, to examine the matter from all sides // lasciare andare le cose per il loro verso, to let things take their course // prendere qlcu. per il suo verso, to handle s.o. in the right way8 ( modo, maniera) way: non c'è verso di saperlo, there is no way of knowing; ho cercato di convincerlo, ma non c'è stato verso, I tried to convince him but I didn't get anywhere; per un verso o per un altro egli riesce sempre, in one way or another he is always successful9 ( ragione) reason: ora per un verso ora per un altro non riesco mai ad andare a teatro, for one reason or another I never manage to go to the theatre; per un verso o per l'altro erano tutti insoddisfatti, for one reason or another they were all dissatisfied.verso3 s.m. ( retro) verso*, reverse, back: il verso di una moneta, di una pagina, the verso (o reverse o back) of a coin, of a page; verso di un assegno, di una cambiale, back of a cheque, of a bill of exchange◆ agg.: pollice verso, thumbs down.* * *I ['vɛrso] sm inv(di pagina) verso, (di moneta) reverseII ['vɛrso] sm1) (di animale, uccello) call, cryqual è il verso del gatto? — what noise o sound does a cat make?
ha fatto un verso di dolore — she cried out in pain o gave a cry of pain
fare il verso a qn — (imitare) to take sb off, mimic sb
2) (riga: di poesia) line, verseversi smpl, (poesia) verse sg III ['vɛrso] prep1) (in direzione di) toward(s), tostavo camminando verso la stazione quando l'ho visto — I was walking towards the station when I saw him
è tardi, faremmo bene ad avviarci verso casa — it's late, we'd better head for home
guardare verso il cielo — to look heavenwards o skywards
2) (nei pressi di) near, around (about)abito verso il centro — I live near the centre Brit o center Am
3) (in senso temporale) about, aroundarrivi verso che ora? — around o about what time will you arrive?
4) (nei confronti di) for, towardsdimostrare rispetto verso gli anziani — to show respect for o towards the elderly
* * *I 1. ['vɛrso]sostantivo maschile1) metr. line (of verse)2) (grido caratteristico) (di animali) cry; (di uccelli) call3) (imitazione)(ri)fare il verso a qcn. — to take sb. off
4) (direzione) way, directionandare per il verso sbagliato — fig. [ piano] to go awry
andare per il proprio verso — fig. [ cosa] to take its course
5) (modo, maniera) way6) (lato)2.per un verso..., per l'altro... — on the one hand..., on the other hand...
mettere in -i — to versify o put into verse
- i liberi — free verse
- i sciolti — blank verse
••II ['vɛrso] III ['vɛrso]prendere qcn., qcs. per il verso giusto, sbagliato — to get on the right, wrong side of sb., sth
1) (in direzione di) toward(s)venne verso di me, verso il bambino — he came toward(s) me, the child
guardare verso qcn. — to look in sb.'s direction
viaggiare verso nord — to travel northward(s) o toward(s) the north
verso l'alto, il basso — upward(s), downward(s)
verso l'interno, l'esterno — inward(s), outward(s)
girare qcs. verso destra, sinistra — to turn sth. to the right, left
3) (di tempo)verso mezzogiorno — about o around noon
verso la fine di maggio — toward(s) o around the end of May
4) (nei riguardi di) toward(s), to* * *verso1/'vεrso/I sostantivo m.2 (grido caratteristico) (di animali) cry; (di uccelli) call; qual è il verso del leone? what noise does the lion make?3 (imitazione) (ri)fare il verso a qcn. to take sb. off4 (direzione) way, direction; andare nello stesso verso to go in the same direction; andare per il verso sbagliato fig. [ piano] to go awry; andare per il proprio verso fig. [ cosa] to take its course5 (modo, maniera) way; non c'è verso di fare there is no way of doing; fargli ammettere che ha torto? non c'è verso! make him admit he's wrong? no chance!6 (lato) per un verso..., per l'altro... on the one hand..., on the other hand...; mettere la gonna per il verso sbagliato to put one's skirt on the wrong way aroundII versi m.pl.per un verso o per l'altro one way or another; prendere qcn., qcs. per il verso giusto, sbagliato to get on the right, wrong side of sb., sth.\————————verso2/'vεrso/m.inv.(rovescio) (di foglio) back; (di moneta) reverse.————————verso3/'vεrso/1 (in direzione di) toward(s); venne verso di me, verso il bambino he came toward(s) me, the child; guardare verso qcn. to look in sb.'s direction; spostarsi da sinistra verso destra to move from left to right; migrazioni verso sud migration to the south; dirigersi verso casa to head for home; viaggiare verso nord to travel northward(s) o toward(s) the north; verso l'alto, il basso upward(s), downward(s); verso l'interno, l'esterno inward(s), outward(s); girare qcs. verso destra, sinistra to turn sth. to the right, left2 (nei pressi di) ci fermeremo verso Mantova we'll stop near Mantua3 (di tempo) verso sera toward(s) evening; verso mezzogiorno about o around noon; verso la fine di maggio toward(s) o around the end of May4 (nei riguardi di) toward(s), to. -
14 primo
1. agg1) первыйil primo nato — первый ребёнок, первенецil primo caso грам. — именительный падежpartire col primo treno — уехать с первым поездом3) первый, главный4) первый, лучшийdi prima grandezza — первой величины (чаще перен.)prima donna — см. primadonna2. mil primo della classe — первый ( ученик) в классе2) первый деньai primi del mese — в первые дни, в начале месяца3) минутаsono 3 ore 25 primi e 9 secondi — сейчас 3 часа, 25 минут и 9 секунд3. avvalla prima, da prima — сначала, в первый моментa bella prima, sulle prime — сначалаalla (bella) prima, a tutta prima, in un primo tempo — с (самого) начала; поначалуSyn:Ant: -
15 primo
primo 1. agg 1) первый il primo nato -- первый ребенок, первенец prima persona gram -- первое лицо il primo caso gram -- именительный падеж il primo venuto -- первый встречный alla prima occasione -- при первом случае partire col primo treno -- уехать с первым поездом 2) (перво) начальный; ранний i primi studi -- начальное обучение la prima giovinezza -- ранняя молодость di prima mattina -- ранним утром il primo bollore -- закипание 3) первый, главный il primo ministro -- премьер-министр 4) первый, лучший di prim'ordine -- первоклассный di prima qualità-- высшего качества di prima categoria -- первой категории di prima grandezza -- первой величины (чаще перен) prima classe v. classe 3 prima donna v. primadonna prima parte teatr -- главная роль 2. m 1) первый среди других il primo della classe -- первый (ученик) в классе 2) первый день il primo dell'anno -- Новый год ai primi del mese -- в первые дни, в начале месяца 3) минута sono 3 ore 25 primi e 9 secondi -- сейчас 3 часа, 25 минут и 9 секунд 4) первое (блюдо) 3. avv: per primo, per prima cosa, primo, in primo luogo -- во-первых; прежде всего alla prima, da prima -- сначала, в первый момент a prima vista -- на первый взгляд a bella prima, sulle prime -- сначала alla (bella) prima, a tutta prima, in un primo tempo -- с (самого) начала; поначалу intendere alla prima -- понять на лету, понять с полуслова -
16 primo
primo 1. agg 1) первый il primo nato — первый ребёнок, первенец prima persona gram — первое лицо il primo caso gram — именительный падеж il primo venuto — первый встречный alla prima occasione — при первом случае partire col primo treno — уехать с первым поездом 2) (перво) начальный; ранний i primi studi — начальное обучение la prima giovinezza — ранняя молодость di prima mattina — ранним утром il primo bollore — закипание 3) первый, главный il primo ministro — премьер-министр 4) первый, лучший di prim'ordine — первоклассный di prima qualità -
17 число
1) numero, cifra2) data•- десятичное число
- дробное число
- нечётное число
- округлённое число
- целое число
- чётное число -
18 в первые дни месяца
prepos.gener. ai primi del mese -
19 в первых числах месяца
prepos.gener. ai primi del meseUniversale dizionario russo-italiano > в первых числах месяца
-
20 число
1) мат. numero м.2) ( дата) data ж., giorno м. del meseкакое сегодня число? — che data è oggi?, quanti ne abbiamo oggi?
3) ( количество) numero м., quantità ж.4) ( состав) numero м., composizione ж.••5) numero м.единственное число — numero singolare, singolare м.
множественное число — numero plurale, plurale м.
* * *с.1) мат. numero mмнимое число́ — numero immaginario
целое / дробное число́ — numero intero / frazionario
кратное число́ — multiplo m
2) ( дата) data f, giorno del meseкакое сегодня число́? — quanti ne abbiamo oggi?
в первых / последних числах месяца — ai primi / agli ultimi del mese
3) ( количество) numero m, quantità fво всё возрастающем числе — in numero sempre crescente / maggiore
в большом числе — in gran numero; in grande quantità
4) (состав, ряд) novero m5) грам.единственное / множественное число́ — singolare m / plurale m
октановое число́ — numero di ottano
нет числа (+ Д) без числа — in quantita innumerevole
••задать по первое число́ — fare una partaccia / strigliata
отделать по первое число́ — conciare per le feste
* * *n1) gener. cifra, data, novero, numero2) gram. numero (категория)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mese — 1mé·se s.m. FO 1. ognuno dei dodici periodi, di ventotto, trenta o trentun giorni, in cui è suddiviso l anno civile (abbr. m.): ottobre è un mese di trentun giorni, nascere nel mese di dicembre, il mese scorso, il mese prossimo; i primi del mese … Dizionario italiano
primo — prì·mo agg.num.ord., s.m., avv. FO 1. agg.num.ord., che in una serie, in una progressione occupa il posto numero uno, che precede tutti gli altri in una successione numerica, temporale o spaziale, che segna l inizio (rappresentato da 1° nella… … Dizionario italiano
primo — {{hw}}{{primo}}{{/hw}}A agg. num. ord. 1 Corrispondente al numero uno in una successione, in una classificazione, in una serie: il primo piano di un edificio; il primo volume di un opera | Di primo grado, del grado più basso, inferiore: ustioni… … Enciclopedia di italiano
dodici — dó·di·ci agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl., s.m.pl. FO 1. agg.num.card.inv., che è pari a una decina e due unità (nella numerazione araba rappresentato con 12 e in quella romana con XII): avere dodici anni, i dodici mesi dell anno, i dodici… … Dizionario italiano
ultimo — / ultimo/ [dal lat. ultĭmus, superlativo, der. di ultra oltre ]. ■ agg. 1. [che è in fondo a una sequenza formata da un numero qualsivoglia di elementi, anche con funz. appositiva e nella locuz. prep. per ultimo : l u. giorno del mese ;… … Enciclopedia Italiana
diciassette — di·cias·sèt·te agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl. AU 1a. agg.num.card.inv., che è pari a una decina e sette unità (nella numerazione araba rappresentato con 17, in quella romana con XVII): la città dista circa diciassette chilometri | come… … Dizionario italiano
quindici — quìn·di·ci agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl., s.m.pl. FO 1. agg.num.card.inv., che è pari a una decina e cinque unità (nella numerazione araba rappresentato con 15 e in quella romana con XV): un bimbo di quindici mesi, una comitiva di quindici … Dizionario italiano
trentuno — tren·tù·no agg.num.card.inv., s.m.inv. CO 1. agg.num.card.inv., che è pari a tre decine e un unità (nella numerazione araba rappresentato con 31, in quella romana con XXXI): una cena con trentuno invitati | con sost. sottinteso: i primi trentuno… … Dizionario italiano
cinque — cìn·que agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl. FO 1. agg.num.card.inv., che è pari a quattro unità più una (nella numerazione araba rappresentato con 5, in quella romana con V): misura cinque metri, dista cinque chilometri | come componente di… … Dizionario italiano
diciotto — di·ciòt·to agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl. AU 1. agg.num.card.inv., che è pari a una decina e otto unità (nella numerazione araba rappresentato con 18, in quella romana con XVIII): un servizio di diciotto posate, festeggia i diciotto anni |… … Dizionario italiano
dieci — diè·ci agg.num.card.inv., s.m.inv., s.m.pl., s.f.pl. FO 1. agg.num.card.inv., che è pari a nove unità più una (nella numerazione araba rappresentato con 10, in quella romana con X): i piedi e le mani hanno dieci dita, i dieci comandamenti di Dio … Dizionario italiano